<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: キタ！　もえたんリスニングCD Vol.2!</title>
	<link>http://www.seiyuu3.net/2006/07/21/183/</link>
	<description>The first trilingual seiyuu blog site</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 22:53:57 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
		<item>
		<title>By: houkoholic</title>
		<link>http://www.seiyuu3.net/2006/07/21/183/#comment-469</link>
		<dc:creator>houkoholic</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Jul 2006 15:06:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.seiyuu3.net/2006/07/21/183/#comment-469</guid>
		<description>&gt; あの「ゆかりん」の発音で。。。我不容易聴会她的発音。

それもこのアイテムのポイントですね。　日本人は多分わからないと思いますが、でも私の場合はゆかり姫の発音を入れてるのでもっと面白くなりますよ。

＞　age:: This is an age in which even young witchs use bruit force.
「魔法少女リリカルなのは」のことだろ！！！

"witches"の言い方はちょっと変ですよ。海外のオタク達は「魔法少女」が"magical girl"と言います。この言い方ほうがかわいいでしょう？


＞　ケロロ軍曹

実はケロロ軍曹見たことないです.......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>> あの「ゆかりん」の発音で。。。我不容易聴会她的発音。</p>
<p>それもこのアイテムのポイントですね。　日本人は多分わからないと思いますが、でも私の場合はゆかり姫の発音を入れてるのでもっと面白くなりますよ。</p>
<p>＞　age:: This is an age in which even young witchs use bruit force.<br />
「魔法少女リリカルなのは」のことだろ！！！</p>
<p>&#8220;witches&#8221;の言い方はちょっと変ですよ。海外のオタク達は「魔法少女」が&#8221;magical girl&#8221;と言います。この言い方ほうがかわいいでしょう？</p>
<p>＞　ケロロ軍曹</p>
<p>実はケロロ軍曹見たことないです&#8230;&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ｃｕｎ</title>
		<link>http://www.seiyuu3.net/2006/07/21/183/#comment-462</link>
		<dc:creator>Ｃｕｎ</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Jul 2006 12:19:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.seiyuu3.net/2006/07/21/183/#comment-462</guid>
		<description>晩上好

あの「ゆかりん」の発音で。。。我不容易聴会她的発音。

でも、いみは分かるんだよなあ。。。。

age:: This is an age in which even  young witchs use bruit force.
「魔法少女リリカルなのは」のことだろ！！！

illusion ：  Foreigners who come to Akihabara usually have the illusion that most Japanese people have the special hobbys.
「一億総オタク化＝趣都の街、アキバ」

ケロロ軍曹なんて爆笑。そうだんなあ。。。CC先生や。對不對。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>晩上好</p>
<p>あの「ゆかりん」の発音で。。。我不容易聴会她的発音。</p>
<p>でも、いみは分かるんだよなあ。。。。</p>
<p>age:: This is an age in which even  young witchs use bruit force.<br />
「魔法少女リリカルなのは」のことだろ！！！</p>
<p>illusion ：  Foreigners who come to Akihabara usually have the illusion that most Japanese people have the special hobbys.<br />
「一億総オタク化＝趣都の街、アキバ」</p>
<p>ケロロ軍曹なんて爆笑。そうだんなあ。。。CC先生や。對不對。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
